Sống thì tết, chết thì giỗ
Direct English translation
When alive, Tet; when dead, death anniversary.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự ghi nhớ công ơn, tình nghĩa bền lâu: khi người còn sống thì chăm lo, thăm hỏi vào dịp tết, khi qua đời thì vẫn tưởng nhớ, cúng giỗ. Câu dùng để nhấn mạnh lòng biết ơn sâu nặng và sự không quên nghĩa tình trước sau.
English explanation
Refers to enduring gratitude and remembrance: caring for someone while they are alive and continuing to honor them after death. It emphasizes deep thankfulness and lasting loyalty to a bond or obligation.